Dove vai se il vizietto non ce l'hai?Een rondborstige (nou ja, ze hangen een beetje) dame, de echtgenote van een rijke industrieel, neemt een detective in de hand omdat haar man niet meer naar haar omkijkt. Om hem de ernst van de zaak duidelijk te maken, kleedt ze zich voor hem uit: ontbreekt er iets, meneer de detective? Nee, alles zit erop en eraan, ook al hangen ze dus een beetje. De detective en zijn assistent gaan undercover om de waarheid aan het licht te brengen: de detective doet zich voor als een homoseksuele butler, zijn assistent verkleedt zich als vrouw om als kokkin in de keuken te gaan werken.
Dove vai is een voorbeeld van een Italiaanse sekskomedie, bij wijze van spreken een ‘Tiroler’ op zijn Italiaans. Het recept is vergelijkbaar, maar op z’n zuiders gekruid. De Duitse sekskomedies waren een karikaturale reactie op het Wirtsschafswunder, dat was mogelijk gemaakt door de hardwerkende inwoners van de Duitse industriesteden: om aan het strenge keurslijf van het dagelijkse leven te ontsnappen, diende de brave burger de buitenlucht op te zoeken, alwaar de mensen er nog fris en vrolijk op los leefden, met name op seksueel gebied. Dove vai is meer gericht op Italiaanse vooroordelen aangaande de seksen. De Italiaanse man is tijdens zijn jeugd een fokstier, maar op gevorderde leeftijd enkel geïnteresseerd in lekker eten. Op middelbare leeftijd is hij iets daartussenin: al volop geïnteresseerd in lekker eten (en dus al kogelrond), maar ook nog geïnteresseerd in seks – maar niet met zijn eigen vrouw. Veel liever zit hij achter jonge meisjes aan. En Italiaanse huisvrouwen? Die komen veel te kort en zijn dus tot alles in staat. Een vizietto is een afwijking, met name in seksuele zin. In de titel wordt de vraag verwoord wat je in vredesnaam moet doen indien mensen je een afwijking toeschrijven, terwijl je in werkelijkheid volkomen ‘normaal’ bent. De assistent – verkleed als kokkin – moet zich uit alle macht een hitsige tuinman van het lijf houden, en aangezien alle vrouwen de butler voor een homo houden, kleden ze zich zonder gêne in zijn aanwezigheid uit. Tja, wat doe je in zo’n geval?
Zowel het acteerwerk als de humor zijn zeer Italiaans. Er wordt van de eerste tot de laatste minuut getetterd dat het een aard heeft. Italianen kunnen sneller praten dan andere volkeren luisteren, en ik geef toe dat ik spoor regelmatig bijster raakte. Vitali, de meest bekende acteur in de film, is het type komiek waarom Italianen zich een breuk lachen, maar die veel anderen vooral vermoeiend vinden. Montagnani straalt echter een charmant soort verlegenheid uit in pikante situaties. De vrouwen zijn voor elk wat wils: Paola Senatore geeft gestalte aan de Italiaanse huisvrouw zoals de Italianen haar het liefst voorstellen: goed in het vlees, wulps, in permanente staat van opwinding. De andere dames die uit de kleren gaan, zijn op de maat gesneden van de fantasie van de mollige Italiaan van middelbare leeftijd: slank, onbezorgd, uitdagend en voor geen kleintje vervaard.
Aanraders in overeenkomstige genres, volgens Boobytrap: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Terug naar vorige pagina | Naar filmoverzicht |